Публикации
Из
поэтического
сборника
«Упьюсь
Севером»
Zanetto editore
его найдёте в http://www.unilibro.it/libro/l889866.htm
Познакомьтесь с выдержками из этой публикации на итальянской странице. Здесь Вы можете прочитать некоторые стихотворения из сборника в переводе Александра Родишевского:
Транссибирская магистраль
Дышу
воздухом
тайги
под перестук
колёс
неизвестного
языка.
Не нахожу
смысла
в крепко
повязанном
белом платке
бабушки
что продаёт
огурцы.
Дышу
воздухом
тайги
ища.
Внизу, среди
цветных дач,
на маленьких
лужайках –
конец пути.
Баллада вора
Я
похитила
много света у
солнца
и много
лазури
у чистых
весенних
небес;
загадочную
силу
бледных
вспышек
в ворчании
громов
и радость
запыхавшегося
дыхания
на
достигнутой
вершине.
Я
похитила
у тебя что
был.
Я
похитила
бархат
лепестка
розы
павшего меж
волос,
аромат
доброй земли
когда апрель
орошает,
эфемерное
благоухание
виноградной
лозы
на вершине
открытых
холмов.
Я
похитила
у тебя что
был.
Я
похитила
блестящие
иглы
изморози
у блёклого
солнца,
звучанье
волынок
коим знакомы
тяжёлые
дальние
тропы
и дым
бивуака.
Я
похитила
у тебя что
был.
И ещё
ноты
сладких
симфоний
на старом
фортепиано
у тебя что был.
Даря раковину
Слушай,
я несу тебе
море.
Я бы
полировала
время
лишённое
памяти
меж волнами и
линией
прибоя.
Слушай,
я несу тебе
море
полное
лазури
и зелени,
красное
восходами
и закатами.
Музыка
молчаний
и воплей…
Я несу тебе море.